陈寅恪先生曾说:
“凡解释一字,即是做一部文化史”
确实,每一个字的诞生
都有诸多构成因素以及变化与演进特点
由此,便构成了博大精深的汉字
面对这些字,有些你觉得是读对了
但真的对了吗?比如,这个——
日常生活中,经常用到
它常用来表达一种语言上的顶撞或者指责
亦或者带有调侃、讽刺的意味
比如说怼回去、不服就怼
一言不合就开怼、不怼不痛快等
看到这个字,不说全部大概八成以上的人
脑子里会响起三声“duǐ”
▼
只有少部分读成四声“duì”
那“怼”究竟是读三声还是四声
《现代汉语词典》中“怼”的读音只有一个
四声:duì
▼
然而,更恐怖的是
并不是“怼”的读音错误,而是另一个
更加颠覆大家认知的知识点:
我们现在常说的“duǐ”,根本就不是这个字
所以,很可能你不仅读错音还用错了字
如上所述,大家平常说到的“duǐ”
表示语言上的攻击、顶撞、对峙或者是反驳
而在《说文解字》中“怼”的含义很单一
就是怨恨的意思,“怼,怨也”
这显然跟大家平常使用的习惯不一样
其实,“duǐ”正确的写法应该是:㨃
“㨃”有两个读音,一个读音是:chéng
同“朾”,是撞击的意思
另一个读音就是:duǐ
本意是表示排和推这种动作
引申出来就有拒斥、反驳的意思
㨃:这才是我们今天说的“duǐ”
当然,你可能觉得,这个字有点偏
反正大家都弄错,那也不算很尴尬
那么,这些地名敢来挑战一下么
第一关.TA们肯定不想被读错
把长垣(yuán)读作长héng的肯定不止一个
而作为河南人,这些字你也不一定全读对
浚县:浚读xùn,多音字,还读jùn
武陟:陟读zhì
泌阳:泌读bì,不读mì
中牟:牟,读为mù,不读móu
除了河南外
地大物博的中国要想读对地名可没那么容易
每个地名都有自己的“脾气”
有些地名里出现的字
在不同的省份读音也不同
像河南人熟悉的荥阳的“荥”
大家都知道“荥”读为xíng,不读yíng
然而,它到了四川
荥经的荥,读音为yíng,不读xíng
上海莘庄的莘,读音为xīn,不读shēn
而山东莘县的莘,读为shēn,不读xīn
还有些和常见字长得很像的地名
涪(fú)陵不读péi,黄陂(pí)不读pō
涡(guō)阳不是wā阳……
而要在所有地名里,挑出一个最容易读错的
亳(bó)州一定上榜
亳与毫只有一横之差,却很容易被人读错
亳州地处安徽,在很长一段时间里
它被称为「谯城」、「谯郡」等
「谯」来源于这里的另一个古国名「焦国」
现在的亳州一名最初来自北齐时期
「亳」其实也是这里的古国名
不止如此,如果打开中国地图
估计很多地名会让人语塞,单多音字就够让人挠头
有些字看着熟悉,可一读就错,比如:
六(lù)安,不是liù安
在六安,你问当地人是不是到了liù安
当地人也会迷茫这是个什么样的地方
铅(yán)山,怎么看都是qiān
这个字,甚至连播音员都曾读错
铅山县因历史上产铅而得名
而铅这个字在铅山方言读yán
因此铅山读音属于地方历史原因
还有,安徽歙(shè)县,不是xī县
河北蔚(yú)县,不是wèi县
香港大埔(bù),不是大pǔ
浙江台(tāi)州,读一声而非二声
浙江丽(lí)水,读第二声
诸如此类的易错地名还有很多很多……
见了这么专用多音字、生僻字后
你还敢挑战读地名吗?
第二关.TA们让我上头
如果地名挑战,你没有出错
那就再来挑点一下这些“双胞胎”
比如:
又比如:
有没有全读对?不会也没关系
一起来认——
▼
左边是“汩”(gǔ),它的右偏旁是“曰”(yuē)
右边是“汨”(mì),它的右偏旁是“日”(rì)
汩(gǔ)比较宽,汨(mì)比较长
嗯嗯,区别就在这!还有:
▼
汆的上面部分是“入”
烹调方法,把食物放在开水里稍微一煮
比较出名的小吃有“汆丸子”“汆汤肉”
氽的上面部分是“人”
有漂浮之意,有的地方油炸也用这个字
▼
壸(kǔn)指古代宫中的道路借指宫内
底部是“亚”
壶(hu)是常见字,底部是“业”
两者的区别只是在于有没有那一横
▼
两个字看起来相同,但实际还是有差
差别在于两个字的底部的两横
左边两横是和竖线接触的,右边两横却不和任何接触
在《说文解字》里
“胄”与“冑”是一组写法不同的同音字:
zhou
但是,意思各不相同
“胄”字从“肉”指帝王或贵族的子孙
“冑”字从“冃”
其实是“帽”字右上的部分,指头上戴的盔甲
再比如:
▼
左边的塵(chén)同“尘”,底部是“土”
右边的麈(zhǔ),古书上指鹿一类,底部是“主”
其实这俩是比较容易记住的
带“土”的是塵(chén),尘土
带“主”的是“麈”(zhǔ)
▼
左边是“不”,常见字
右边是一捺,可以指墩子
通常是指制造陶瓷的时候
作为原料的一块一块的陶土
▼
薜( bì):薜为桑科榕属
常绿攀缘性灌木藤本植物,如薜萝
薛(xuē ):姓氏之一
是不是很凶残?
还有更凶残的四胞胎呢,比如这个:
来,看着我真诚的眼睛,告诉我
为什么这四个字要长得这么像?
祇(qí):古时候对地神的称呼
“示字旁” “氏”
祗(zhī):敬,恭敬
“示字旁” “氐”(dī)
衹(zhǐ):同“只”,“衣字旁” “氏”
袛(dī):短衣,“衣字旁” “氐”
说到四胞胎,还有这四个繁体字:
感觉是四个二维码,根本分不清啊
而其实,他们的简体字是:
除这些外,还有“递增式”的字
▼
你没有看错“亖”这个字就念(sì)同“四”
数词量词古姓氏,源于鲜卑族
▼
垚:古同“尧”;形容词,山高的样子
壵,古同“壮”
▼
叒:(ruò),古同“若”
叕:多音字
读(yǐ),张网的样子
读(zhuó),连缀、短,不足
读(jué),速
当然,类似的字还有很多——
▼
看完这些字,是不是很上头
上头归上头,不过,汉字是表达的工具
但又不仅仅是
它还带着与生俱来的历史温度和文化内涵
正如开始所引,陈寅恪先生的话:
“凡解释一字,即是做一部文化史。”
▼
-END-
,