《一剪梅 ·中秋元月》原文
宋代:辛弃疾
忆对中秋丹桂丛,花也杯中,月也杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。(月也杯中 一作:月在杯中)
浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通。满堂唯有烛花红,歌且从容,杯且从容。
译文及注释
译文
回忆起那个晴朗的中秋,我置身在芳香的丹桂丛。花影映照在酒杯中,月波荡漾在酒杯中。今晚同样在楼上举杯待月光,可是乌云浸湿了纱窗,雨水打湿了纱窗。
我直想乘风上天去质问天公,可是这天路没法打通,想送个信吧信也难通。满堂只有蜡烛高烧光闪闪,照耀得酒宴上红彤彤。让我们慢慢把酒喝几盅,让我们慢慢把曲唱到终。
辛弃疾的《踏莎行》
庚戌中秋后二夕,带湖篆冈小酌。夜月楼台,秋香院宇。笑吟吟地人来去。是谁秋到便凄凉?当年宋玉悲如许。随分杯盘,等闲歌烨。问他有甚堪悲处?思量却也有悲时,重阳节近多风雨。
这首诗便是南宋著名爱国诗人辛弃疾所写《踏莎行》的一首中秋赏月词(上下两阙,共五十八字)。
他散文入词,语言通俗简练,明白如话。这里借住节中秋和圆圆的月亮,用楚国诗人宋玉在《九辩》中“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”的悲秋典故,抒发了自已的爱国之情。景真,情深,确是一首好词。