曾国藩家书教子篇译文(曾国藩写给儿子的家书原文及翻译)

曾国藩家书教子篇译文(曾国藩写给儿子的家书原文及翻译)

首页维修大全综合更新时间:2025-04-16 03:47:01

曾国藩家书教子篇译文

治家篇 致四弟·教子勤俭为主

【原文】

澄弟左右:

余在金陵,二十日起行至安庆,内外大小平安。门第太甚,余教儿女辈,惟以勤俭谦三字为主。自安庆以至金陵,沿江六百里,大小城隘,皆沅弟之所攻取,余之幸得大名,皆沅弟之所赠送也,皆高曾祖父之所留遗也。

余欲上不愧先人,下不愧子弟,惟以力教家中勤俭为主。余于俭字做到六七分,勤字则尚无五分工夫。弟与沅弟于勤字做到六七分,俭字则尚欠工夫。以后勉其所长、各戒其所短;弟每用一钱,均须三思。至嘱!

同治三年八月初四日

【译文】

澄弟左右:

我在金陵,二十日动身到安庆,内外大小都平安。我家的门第太显赫了,我教儿女辈,要以勤、俭、谦三个字为主心骨。从安庆直到金陵,沿江六百里,大小城隘,都是沅弟攻下的,我的幸运得了大名声,都是沅弟送给我的,都是祖宗所留遗给我的。

我要上不愧对祖宗,下不愧对于弟,只有教育家里勤俭为主。我于俭字做到六七分,勤字还不到五分功夫。澄弟与沅弟,于勤字做到六七分,俭字还欠功夫。以后要勉励发挥所长,戒其所短。弟弟每花一个钱,都要三思而行。至嘱!

同治三年八月初四日

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.