鹿柴 [唐代]王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
鹿柴(zhài): 王维 辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。
译文
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
这是王维与好友在辋川别业聚会时所作。
王维的《鹿寨》
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。
夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
赏析:这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。