1)半不量将:数量、质量、满意程度等不到位。
(2)好呒得得:无缘无故地,突然地。
(3)预出不齐:言行怪异,很另类。
(4)捷出乌拉:慌里慌张的。
(5)猪五什六:理解和表述能力差,智商偏低。
(6)真酿咕子:真诚无欺;当真(不是开玩笑)。
(7)夯白浪当:全部、所有。
(8)一塌刮子:含义同(6)。
(9)拿来佬嘎:下次再说,以后再说。
(10)算过得:好比,相当于,等于。
(11)百坦:慢慢来(别急);慢吞吞地。
(12)熬梢:赶快。
(13)结棍:厉害;真棒;(身体)结实。
(14)虾渣:能干。
(15)讶完:不得了,了不得。
(16)几化:多少。
(17)嘎得:不要紧,没关系。
(18)嘎闷:兴趣不浓,胃口不大。
(19)什嘎:这样,如此。
(20)结刮:这种,这类。
(21)枉佬:当然,当然啦。
…………(还多着哩,欢迎诸位补充)
就在这乡音母语的伴随下,我们生活着、成长着。也许是习焉不察:话就是这么说,词就是这么用,并没觉得有啥特别、有啥稀奇。只有当涉足异乡为异客,或是有朋自远方来的时候,沟通谈笑间,我们才发现各地方言竟是那么丰富多彩、那么异趣横生。在双方惊讶好奇的寻问与“对译”中,大家才深深感受到各自的乡音母语是多么亲切、多么饱含魅力。甚至觉得:不少情形非用乡音土语不足以贴切表达!诚如吾乡先贤丰子恺先生所言:“土白实在是痛快,个个字入木三分,极细致的思想感情也充分表达得出。”