求史记淮阴侯列传全文注释(《史记·淮阴侯列传》全文阅读)

求史记淮阴侯列传全文注释(《史记·淮阴侯列传》全文阅读)

首页维修大全综合更新时间:2025-05-12 18:06:42

求史记淮阴侯列传全文注释

《史记·淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。以下是全文注释:

1. 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。

- 淮阴侯:即韩信。淮阴,秦县名,今江苏省淮阴市西南。

- 布衣:平民百姓。

- 无行:品行不好。

- 推择:推举选用。

- 治生商贾:以做生意维持生计。

- 下乡:到乡下去。

- 亭长:秦官名,管理十里一亭的治安事务。

- 晨炊蓐食:早晨很早就烧火做饭,等饭做好了才从床上爬起来吃。蓐,草席。

- 具食:准备饭食。

- 竟绝去:竟,竟然。绝去,断绝交往。

2. 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”

- 钓:钓鱼。

- 诸母漂:许多老大娘在河边漂洗丝绵。漂,漂洗衣物。

- 饭信:给韩信饭吃。

- 竟漂数十日:竟然漂洗了几十天。

- 必有以重报母:一定会重重地报答您。

- 王孙:对年轻人的尊称。

3. 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下。”于是信孰视之,俯出胯下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。

- 屠中少年:在市井中宰杀牲畜的年轻人。

- 若:你。

- 中情怯耳:内心是胆怯的罢了。中情,内心。

- 众辱之:当着众人的面侮辱韩信。众,众人。

- 能死,刺我:如果你不怕死,就用剑刺我。

- 孰视之:仔细地看他。孰,同“熟”,仔细。

- 俯出胯下:弯下身子,从他的胯下爬过去。俯,低头。

- 蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

- 一市人皆笑信,以为怯:整个街市上的人都嘲笑韩信,认为他是个怯懦的人。

4. 及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大说之。言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

- 及项梁渡淮:等到项梁渡过淮河的时候。

- 仗剑从之:拿着剑跟随项梁。

- 居麾下:在他的部下。居,在。

- 无所知名:没有什么名气。

- 属项羽:隶属于项羽。

- 以为郎中:让他做了郎中。

- 数以策干项羽:曾多次向项羽献策。干,求见,进说。

- 不用:没有被采纳。

- 亡楚归汉:逃离楚军归顺了汉军。

- 未得知名:没有得到什么名气。

- 为连敖:做了连敖。连敖,楚官名。

- 坐法当斩:犯法应当斩首。

- 其辈十三人皆已斩:他这一行十三人都已被斩首。

- 次至信:轮到韩信时。

- 乃仰视:却抬起头来看。

- 适见滕公:正好看见滕公。

- 上不欲就天下乎:皇上不是想统一天下吗?

- 何为斩壮士:为什么要斩杀壮士?

- 奇其言,壮其貌:认为他的话不同凡响,相貌堂堂。

- 释而不斩:释放了他而没有斩首。

- 与语,大说之:与他交谈,很欣赏他。

- 言于上:对皇上说。

- 拜以为治粟都尉:任命韩信为治粟都尉。治粟都尉,管理粮饷的军官。

- 上未之奇也:皇上并没有认为他有什么出众之处。

5. 信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。

- 数与萧何语:屡次和萧何交谈。

- 奇之:认为他是奇才。

- 至南郑:到了南郑。南郑,秦置县,在今陕西省汉中市。

- 诸将行道亡者数十人:许多将领在行军途中逃亡。行道,行军途中。

- 信度何等已数言上:韩信估计萧何已经多次向皇上推荐过自己。

- 上不我用:皇上不任用我。

- 即亡:就逃走了。

- 不及以闻:没有来得及把这件事报告给皇上。

- 自追之:亲自去追赶韩信。

- 人有言上曰:有人向皇上报告说。

- 丞相何亡:丞相萧何逃跑了。

- 如失左右手:好像失去了左右手一样。

6. 居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至于信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”

- 居一二日:过了一两天。

- 何来谒上:萧何来拜见皇上。

- 上且怒且喜:皇上又生气又高兴。

- 若亡,何也:你逃跑,是为什么?

- 臣不敢亡也,臣追亡者:我不敢逃跑,我是去追赶逃跑的人。

- 若所追者谁何:你所追赶的人是谁?

- 韩信也:是韩信。

- 诸将亡者以十数:众多将领中逃亡的人已有十几个。

- 公无所追:您没有去追。

- 追信,诈也:追韩信,是骗人的吧。

- 诸将易得耳:那些将领是容易得到的。

- 至于信者,国士无双:至于像韩信这样的人才,是天下无双的。

- 王必欲长王汉中,无所事信:大王如果只想长期在汉中称王,那就没有什么事情要用到韩信。

- 必欲争天下,非信无所与计事者:一定要争夺天下,除了韩信就没有可与图谋大计的人了。

- 顾王策安所决耳:只不过看大王怎样决策罢了。

7. 王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。

- 王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”:大王说:“我也想向东发展,怎么能郁郁寡欢长期呆在这里呢?”

- 王计必欲东:大王如果决定向东进军。

- 能用信,信即留:能够任用韩信,韩信就会留下来。

- 不能用,信终亡耳:不能任用,韩信终归要逃走的。

- 吾为公以为将:

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.