黛是谐音“代”字,林黛玉之名的涵义是灵代玉。林黛玉,灵代玉,以灵代玉。作者的深意就昭然若揭了,灵代玉,以灵魂精魂代玉,与宝玉的通灵宝玉相呼应,然后,这部巨著的一个伏笔,更深层的涵义还在后面。
作者深谋远虑地设计了一块以灵代玉的虚玉,那就是女主角林黛玉。这一块以灵代玉的虚玉,与宝玉的通灵宝玉相呼应。这通灵宝玉中的通灵二字很重要,也暗示和象征着以灵通玉,以玉通灵,从而印证二人的心灵相通,灵魂相萦。这样看来,黛玉的名字真的是极富深意了。
潇湘妃子。
第三十七回中,大观园里的女孩子们想起个诗社,并决定每个人起一个别号,探春想到自己居住的秋爽斋中有芭蕉,遂取名“蕉下客”,黛玉取笑探春:“古人曾云‘蕉叶覆鹿’。她自称‘蕉下客’,可不是一只鹿了?快做了鹿脯来。”
探春也回了黛玉一句话:“你别忙使巧话来骂人,我已替你想了个极当的美号了。”接着,探春就说出了这样的话:“当日娥皇、女英洒泪在竹上成斑,故今斑竹又名湘妃竹。如今她住的是潇湘馆,她又爱哭,将来她想林姐夫,那些竹子也是要变成斑竹的。以后都叫她作‘潇湘妃子’就完了。”对探春的话,众人“都拍手叫妙”,而黛玉,则是“低了头,方不言语”。