出自《同人》 孔子。
【原文】“《同人》:先号啕而后笑。”子曰:“君子之道,或出或处,或默或语。二人同心,其利断金。同心之言,其臭如兰。”
【译文】“《同人》说:起先放声大哭,后来欣喜欢笑。”老师说:“君子与人交往的道德就是不论他出仕做官还是他辞官隐退,不论他心中所想还是言语表达,都能做到二人同心同德,这样很有利,判断这种道德犹如黄金一样珍贵。有相同思想的人相互交流的语言就像闻到兰花的芳香一样令人赏心悦目。
“君子之道,或出或处,或默或语。”
出自《同人》 孔子。
【原文】
子曰:“君子之道,或出或处,或默或语。二人同心,其利断金;同心之言,其奥如兰。”
“子曰:‘君子之道’”,孔子看了这爻辞后,就说:“身为君子,立身行事的方法。”“或出或处",“出”本来是指从家中外出,引申就是在社会上做事。古代所谓在社会做事,即是在朝廷做官,因此这个“出”字,在古代就是指在朝廷做官、为人民服务。“处”就是处身家中、居住在家中,意思是没有做事,只是留在家中,一般是指未曾在朝廷、政府做官。这个意义一直沿用到今天,凡是饱读诗书,尚未在政府任职的人,古代称之为“处士”。这句是说:有些人出来朝廷做官,有些人则隐居进德修业。
“或默或语”,“默”就是沉默不发言,“语”就是言语。“默”也就“潜龙勿用”,进德修业以待时。“语”就是发挥有影响的言论,教导世人。“默”和“语”是君子两种不同的做法。