一剪梅李清照的原文和释义为什么叫兰舟(李清照《一剪梅》全文翻译)

一剪梅李清照的原文和释义为什么叫兰舟(李清照《一剪梅》全文翻译)

首页维修大全综合更新时间:2025-06-08 07:26:37

一剪梅李清照的原文和释义为什么叫兰舟

兰舟有两种解释方法:1、兰木做的船;2、床的雅称。

宋代 李清照《一剪梅》原文如下:

红藕香残玉簟(dian)秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

释义:

荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

花,自在地飘零,水,自在地漂流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.