译文:孔子说:”花言巧语,装出和善的脸色,过分地恭敬,左丘明认为这种态度的人可耻,我也认为可耻。把怨恨装在心里,表面上却同他友好,左丘明认为这种行为的人可耻,我也认为可耻。” 出自孔子所著《论语》 节选: 子罕言利与命与仁。 达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”
子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣。”
子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也;虽违众,吾从下。”
译文: 孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。 达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。”
孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧。”
孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法。
(臣见国君)首先要在堂下跪拜, 这也是符合于礼的。现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜。”