“弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催”出自唐朝诗人杜甫的作品《九日·重阳独酌杯中酒》,其古诗全文如下:
重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。
竹叶于人既无分,菊花从此不须开。
殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催。
【翻译】
我独自在重阳之夜,抱着这病患之躯,如同一个空酒杯拎着自己,爬上临江的楼阁。不能再喝了——这是疾病送我的逆耳之言。一个佳节独酌的异乡人,一个想独酌而不能的病人。寂寞得就像没有菊花的重阳节。在黑猿的哭声中太阳坠落,白雁带来长安的霜讯。这是异乡的一个秋天的暮晚,远方的亲人互相思念或谈论,更像为亡灵祈祷。而战火逼人,一次接一次,抢着把时间烧成灰烬。
尾联以佳节思亲作结,遥怜弟妹,寄托飘零寥落之感。上句由雁来想起了弟妹音信茫然;下句哀叹自己身遭战乱,衰老多病。诗人一边诅咒“干戈”象逼命似的接连发生,一边惋惜岁月不停地催人走向死亡,对造成生活悲剧的根源──“干戈”,发泄出更多的不满情绪。这正是诗人伤时忧国的思想感情的直接流露。