
日语中,“焙煎”一般指烘焙、烘烤、烤制等含热加工的意思,是将食材放入烤箱或者其他加热设备中进行高温烘烤,使其表面呈现出焦褐色,同时使内部变得松软且香味浓郁的一种烹饪方式。
而“蒸煮”的意思则是指蒸煮、蒸煮、蒸煮等含水加工的烹饪方式,是将食材放入蒸锅中用高温水蒸煮,使其煮熟的一种烹饪方式。
因此,日语中的“焙煎”和“蒸煮”意思不同,前者是加热的含热加工方式,后者是加热的含水加工方式。
日语中焙煎是蒸煮的意思。1、蒸煮是指通过蒸、煮等较低温度(100~200℃之间)的烹饪方式烹制的食品。高温烹饪方式如煎炸、烧烤等虽然风味佳,但易产生致癌物或致突变物,如多环芳烃。同时会造成营养素如维生素的大量流失。
2、蒸和煮虽然比煎炒出来的食物色香味逊色了些许,但是营养素却保留得非常完整,同时极容易被人体所吸收和消化,也杜绝了病原微生物的危害,是公认的健康烹调方式