嬢嬢和婶婶的区别(嬢嬢还是孃孃哪个正确)

嬢嬢和婶婶的区别(嬢嬢还是孃孃哪个正确)

首页维修大全综合更新时间:2026-01-01 17:25:54

嬢嬢和婶婶的区别

主要区别在于:各个地方的称呼不同。

上海话嬢嬢是“婶婶、姨妈、姑妈”的意思,拼音为“niáng niáng”。

其它地方含义:

1、四川:嬢嬢可以指有血缘关系的姑姑,也可以指阿姨,所有可以称呼姑姑、姑妈、姨妈、阿姨的女性,均可适用;以及对方年长自己的女性,也可称呼为嬢嬢。

2、苏中一带:特指父亲的妹妹(读niàng)。

3、云南、四川一带以及南京地区:婶婶、姨妈、姑妈的地方称谓。

4、云川地区:对长一辈的女性,以及陌生年长的女性的称呼。

5、浙江部分地区:称呼奶奶为“嬢嬢”、“啊嬢”。例如称呼父亲的妹妹为“大嬢”,称呼父亲的弟弟的妻子为“小嬢”、“二嬢”,称呼妈妈的妹妹为“二嬢嬢”、“三嬢嬢”、“小嬢嬢”。

6、贵州:“嬢”读niang第一声,一般是对比较熟悉的女性的称呼。妈妈的妹妹称娘,妈妈的姐姐称姨妈,爸爸的姐姐和妹妹都称姑妈。

7、福建闽中一带:有方言称小孩子为娘(niang)第二声升调。

8、湖北西北部:姑姑或阿姨,所有可以称呼姑姑、姑妈、姨妈、阿姨的语境,均可适用。

“嬢嬢"在西南方言中通常是指阿姨或者姑姑。"阿婶"则是叔叔的老婆的意思。因此,"嬢嬢"和"婶婶"的主要区别在于,"嬢嬢"可以泛指所有的阿姨辈的女性,而"婶婶"则特指叔叔的老婆。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.