
for与of的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同,介词的用法如下:
一、意思不同
1、for:(表示对象、用途等)给,对,供,以帮助,为了,关于。
2、of:属于(某人),关于(某人),属于(某物),(某事)部分的,关于(某物)。
二、用法不同
1、for:for是并列连词,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作出推断性的补充说明或解释,不表示直接原因,for前多加逗号。
2、of: 所有关系,部分关系,描写关系,承受动作,同位关系,关于,对于。
三、侧重点不同
1、for:for表原因、目的。
2、of:of表从属关系。
介词的用法:
1、表示在某时间.常用介词at,on,in等。
2、表示 期间 常用介词during,for,over,within,throughout,from和to等。
3、表示其他时间概念的介词有before,after,since,until,till,between,up to等。
4、表示方位。
5、表示进行。
6、表示原因。
7、表示方法。
8、表示数量。
of和for的区别:含义不同、词性不同、用法不同。of只作介词,含义为“属于某物/某人”、“关于某人”、“出身于”、“住在某地”;for可作介词和连词,含义有“对于、给、供、以帮助、因为、由于”。
一、of的基本含义及用法介绍
of作为介词时,意为属于(某物);属于(某人);关于(某人);(某事)部分的;关于(某物);出身于(某背景);住在(某地)。
例句:Can't you throw out that old bike of Tommy's?
难道你就不能把汤米那辆旧自行车给扔掉?
We would often have a walk of an evening.
我们过去常在晚上散步。
He was cleared of all blame.
他所受的一切责难都澄清了。
It was kind of you to offer.
感谢你的好意。
Where's that idiot of a boy ?
那个傻小子在哪儿?
Would you say what you felt was a feeling of betrayal?...
你是否觉得有一种被人出卖的感觉?
二、for的基本含义及用法介绍
1、作为介词时,意为对于;为了;(表示对象、用途等)给,对,供;以帮助;关于。
例句:There's a letter for you.
有你一封信。
Can you translate this letter for me?
你能为我翻译这封信吗?
Fortunately for us, the weather changed.
我们运气好,天气变了。
I am speaking for everyone in this department.
我代表这个部门全体人员讲话。
2、作为连词时,意为因为;由于。
例句:We listened eagerly, for he brought news of our families.
我们急不可待地听着,因为他带来了我们家人的消息。
I believed her─for surely she would not lie to me.
我相信她的话——因为她肯定不会向我撒谎。