荆轲刺秦王一句一译(荆轲刺秦王全文对照翻译)

荆轲刺秦王一句一译(荆轲刺秦王全文对照翻译)

首页维修大全综合更新时间:2026-01-18 23:26:35

荆轲刺秦王一句一译

1. “太子丹,我愿为燕国献身。”

Translation: "Prince Dan, I am willing to sacrifice myself for the sake of Yan."

2. “秦王,我有话要告诉您。”

Translation: "Your Majesty, I have something important to tell you."

3. “我愿意以死来报答您的恩情。”

Translation: "I am willing to die in return for your kindness."

4. “请让我单独与您谈一谈。”

Translation: "Please let me talk to you alone."

5. “这是一把匕首,请您收下。”

Translation: "This is a dagger. Please accept it."

6. “我是为了国家和民族的利益而来。”

Translation: "I come for the benefit of my country and people."

7. “我已经做好了牺牲的准备。”

Translation: "I am ready to sacrifice myself."

8. “希望您能认真考虑我的请求。”

Translation: "I hope you will consider my request carefully."

9. “如果有机会,我还会再来的。”

Translation: "If given another chance, I will come again."

荆轲刺秦王的一句话是:“天下大事,为国家尽忠,为民族舍己。”这句话表达了荆轲的忠诚和牺牲精神。他愿意为国家和民族奉献自己的生命,不惜舍弃个人利益和安全。这句话体现了他对国家和民族的无私奉献,以及对秦王暴政的抵抗和反抗。荆轲的行动和这句话都成为了中国历史上的传世佳话,激励着后人为国家和民族的利益而奋斗。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.