目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず (かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ 荒野(こうや)に (む)かう道(みち)より 他(ほか)に 见(み)えるものはなし 呜呼(ああ)�Z(くだ)け散(ち)る 运命(さだめ)の星(ほし)たちよ せめて密(ひそ)やかに この身(み)を照(て)らせよ 我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き�](ほほ)のままで 我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ 呼吸(いき)をすれば 胸(むね)の中(ない) �L(こがらし)は 吠(な)き�A(つづ)ける されど 我(わ)が胸(むね)は热(あつ)く 梦(ゆめ)を追(お)い�A(つづ)けるなり 呜呼(ああ)さんざめく 名(な)も无(な)き星(ほし)たちよ せめて鲜(あざ)やかに その身(み)を终(お)われよ 我(われ)も行(ゆ)く 心(こころ)の命(めい)ずるままに 我(われ)も行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ 「ハミング......」 呜呼(ああ)いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を 呜呼(ああ)いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を 我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き�](ほほ)のままで 我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ 我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ 我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き�](ほほ)のままで 我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ 昴 星 阖起了双眼,心中尽茫然。 黯然抬头望,满目照悲凉。 只有一条道路通向了荒野, 哪里能够找到前面的方向? 啊……,散落的群星, 点缀夜空指示着命运。 静谧中放射出光明, 蓦然照亮我的身影。 我就要出发, 脸上映着银色的星光。 我就要启程, 辞别吧,命运之星! 凄凉的气息,吹入我胸中。 阵阵秋风来,呼啸声不停。 可是我心头不灭的是热情, 每时每刻追寻梦中的憧憬。 啊……,璀璨的群星, 纵然无名也要闪晶莹。 不沉寂从来不放弃, 迸出华彩点燃生命! 我也要出发, 照着心的指引去远行。 我也要启程, 辞别吧,命运之星! 啊……,什么时候啊, 有谁也曾来到这路上? 啊……,什么时候啊, 有谁也会循着这去向? 我就要出发, 脸上映着银色的星光。 我就要启程, 辞别吧,命运之星! 我就要启程, 辞别吧,命运之星!