此处译为“丧钟”是指死亡,此书没有任何年少幼稚的痕迹,这是一个具有成熟思想的成熟艺术家的作品。 这个书名源自约翰•多恩的诗。书中的第一页上有这样的诗句: “没有人是孤岛,或完全的自我; 每个人都是大地的一部分,海洋的一片; 如果泥土被大海冲走,欧罗巴总能留住; 如同一个海岬,如同他们的朋友, 任何人的死亡都消磨着我, 因为我如此关注众生; 因此别让人去问丧钟为谁而呜, 它正是为你敲响。” 这是一个精妙并且贴切的书名,因为书中充满了死亡的威胁和生者对它的态度。这本书本来就应该是这样,因为这是一个发生在西班牙内战中的故事。但用这样的故事,作者却打动了每个人的心弦,实际上,每个读者都能感到心灵的共鸣。也许《丧钟为谁而鸣》的主题还有另一层含义:不应悲观,而应当直面人生。在悲剧性但又深刻的哲理的展现中,使人灵魂得到了净化。 又及:海明威已经从他其它小说的否定声中解脱出来,正如罗伯特•乔丹俯视着山丘,面临着死亡时所想的,“我为了自己的信念己经战斗了一生了。如果我们能在这儿打赢,在任何别的地方也一定能胜利。世界是如此美好,真值得为它而战,我真不想离开。”