1、判词:
是一片冰山,上面有一只雌凤。其判曰:凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才。一从二令三人木,哭向金陵事更哀。
注释:
冰山:比喻不可长久依傍的权势。一只雌凤:指凤姐。说明王熙凤所依附的贾府,已处于“末世”,势若冰山,难以持久。
凡鸟:合而为王熙凤的“凤”字(繁体字凤为鳯,繁体字鸟为鸟)。"凡鸟从末世来"指的是凤姐这么一个能干的女强人生于末世的不幸。
都知爱慕此生才:王熙凤虽然为人刻薄,心狠手辣,但是很有才干的,她把偌大的贾府管理的井井有条。
一从二令三人木:指的是丈夫贾链对凤姐的态度变化。新婚后先对她百依百顺,样样都听她的,继而对她的渐渐冷淡与开始对她发号施令,最终休了凤姐,将平儿扶正。
哭向金陵事更哀:贾府没落之后,不仅仅要抄检在京城的家产,就连在南京祖籍的祖产也要没收,这就让身为贾府大管家的王熙凤去指认祖产。其他人在抄捡之后,或死或罚,都明确的结局,但是王熙凤却还要被押往金陵继续审问,当然比别人更加哀伤。
2、聪明累
机关算尽太聪明,反算了卿卿性命!生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个,家亡人散各奔腾。枉费了,意悬悬半世心;好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!
白话译文:
费尽心机,策划算计,聪明过了头,反而连自己的性命也给算掉了。生前弄权术致使心力交瘁,死后留牵挂还显现出性灵。原指望家庭富贵、人口安宁,却不想最终落个家破人亡。
半辈子殚精竭力枉费心机;恰似那悠悠晃荡梦一场。好像是忽喇喇大厦倾塌了,好像是黑蒙蒙油灯灭尽。呀!一场欢喜忽然由悲变痛。唉!世间祸福终归难以断定!