Ⅰ 译兴 (yì xīng)
姓名笔画:20+16=36画
出自:
1、韩淲的《次韵喻学士》——发挥所兴寄,倾倒所译寻。
赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
兴::本义是兴起,起来;也有旺盛、喜爱的含义。,用作人名意指兴盛、兴业、丰盛之义;
Ⅱ 宸译 (chén yì)
姓名笔画:10+20=30画
出自:
1、真德秀的《金国贺正旦使人到阙紫宸殿宴致语口号 其二》——九宾重译瞻宸极,万岁三声绕寿山。
赏析:
宸:指屋檐,深邃的房屋,比喻庇荫;也指帝王的住所,宫殿,引申为王位、帝王的代称。,用作人名意指尊贵、德高望重、严于律己之义;
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;