阗(tián)
充满:宾客~门。精气~溢。~~(a.盛,满,如“飞龙在天,云雨~~”。b.形容鼓声、车马声,如“旋车马雷骇,轰轰~~”)
声音大:喧~。
〈形〉
(形声。从门,真声。本义:盛;大)同本义。也作“阗阗”
阗,盛貌。——《说文》
怒涛泼地轰雷阗。——黄遵宪《宫本鸭北索题晁山图》
又如:阗阗(状声词。常用以形容鼓声、车声)。也形容某些盛大壮阔的场景。
如:阗凑(大量聚集);阗委(大量集中);阗繁(人口众多)
〈动〉
充满;填塞
宾客阗门。——《史记·汲郑列传》
又如:阗溢(充满,盈满);阗噎(盈满,满溢);阗门(充塞门庭);阗拥(充塞拥挤);阗塞(拥塞);阗咽(堵塞;拥挤)
阗(tián)组词:
阗拥(阗拥)[tián yōng]
释义:充塞拥挤。宋孟元老 《东京梦华录·马行街北诸医铺》:“夜市比 州桥 又盛百倍,车马阗拥,不可驻足。”
阗道(阗道)[tián dào]
释义:充塞道路。唐 韩愈 《赠太傅董公行状》:“公之薨也, 汴州 人歌之曰:浊流洋洋,有辟其郛。阗道讙呼,公来之初。今公之归,公在丧车。”
阗阗(tián tián)
释义:本形容车马队伍声势浩大。诗经.小雅.采芑:「伐鼓渊渊,振旅阗阗。」文选.左思.蜀都赋:「车马雷骇,轰轰阗阗。」亦可比喻为盛大的样子。唐.薛逢.上白相公启:「飞龙在天,云雨阗阗。」
阗溢(tián yì)
充满。韩诗外传.卷一:「贤者不然,精气阗溢,而后伤时不可过也。」
阗委(阗委)[tián wěi]
释义:谓物或人大量集中。五代 王定保 《唐摭言·海叙不遇》:“﹝ 汤篔 ﹞晚佐 江西 钟传 ,书檄阗委,未尝有倦色。”