日语中 为什么有些要读ga的后面不加俩点 为什么有些又特意加了啊(日语de 和ga怎么区别)

日语中 为什么有些要读ga的后面不加俩点 为什么有些又特意加了啊(日语de 和ga怎么区别)

首页维修大全综合更新时间:2024-02-10 10:32:36

日语中 为什么有些要读ga的后面不加俩点 为什么有些又特意加了啊

不加点的就是读ka,只不过日语语速快,ka的读音需要往外送气,而日本人一说快,就不怎么送气,但还是念的是ka,只不过其送的很短,让你容易听错,自己日语说多了听多了就会有感觉了

再补充下,关于句尾的ka,听起来像ga,是故意的,有个日本教授关于这个演讲过,句尾疑问用的か,是ga和ka的音的混合,是那种很短的送气,这算是标准的,但实际上,我的的老师很多都很明显的念ka,当然老师都是日本人,所以说,这个念什么都ok,就像,ga在词里面,按情况,有时候会发音成很黏的那种,只是最标准的,但现在日本人很多也不这么念了

语言随着人的使用习惯会变的

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.