认头,读音rèn tóu,意思是指不情愿而勉强承受;认吃亏。
例句:曹禺 《原野》第二幕:“好,我现在不跟你斗气,我认头,这次算你胜了。”
有民间访文说,听说广东话中也有“认头”一词,据说是和广东名菜“鳝王宴”有关。因为鳝头最贵,一个鳝头的售价相当于整条花锦大鳝的进价,酒家一定要等有食客认购鳝头之后,才开始宰杀大鳝。因此,“认头”就成了对某一件事承担主要责任的意思。这只是其中的一个典故,还有民间更多对于“认头”的看法。
认头是一种粤语词语,常用于香港地区,意思是认为某个人或某件事物很好、很棒或非常成功。这个词语主要用于表达对某人或某事物的赞赏或肯定,是一种口语化的表达方式。在香港的日常生活中,身边的人或事物被赞扬时,往往会用到这个词语。认头可以表示对某人或某事物的羡慕或仰慕,也可以用于向别人展示自己欣赏某人或某事物的态度。在粤语中,认头是一种非常常见且口语化的表达方式,许多香港人也会用它在日常生活中表达自己对某人或某事的赞赏。