二人の间 通り过ぎた风は
掠过两人之间的风
futari no aita tohrisu gi ta kaze wa
どこから寂しさを运んできたの
捎来不知来处的寂寞
do ko ka ra sabi shi sa wo hako n de ki ta no
泣いたりしたそのあとの空は
哭泣过后眺望的天空
na i ta ri shi ta so no a to no sora wa
やけに透き通っていたりしたんだ
有种格外的通透
ya ke ni sukitoh tte i ta ri shi ta n da
いつもは尖ってた父の言叶が
平日里刺耳的父亲的话语
i tsu mo wa toga tte ta chichi no kotoba ga
今日は暖かく感じました
今天却倍感温暖
kyo wa atada ga ku kanji ma shi ta
优しさも笑颜も梦の语り方も
对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知
yasa shi sa mo egao mo yume no gatari gada mo
知らなくて全部 君を真似たよ
我只是跟随着你 做你的影子
shi ra na ku te zembu kimi wo mane ta yo
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
もう少しだけでいいから
真的只要一点点就好
mo u sukoshi da ke de i i ka ra
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
もう少しだけ くっついていようか
再让我们相互依偎一会吧
mo u sukoshi da ke ku ttsu i te i yo u ka
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
bokura ta i mu fu ra i ya toki wo kakea ga ru ku ra i ma
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
toki no ka ku re mo bo ha gu re kko wa mo u i ya na n da
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
喜极而泣 抑或是含泪欢笑
ureshi ku te na ku no wa kana shi ku te wara u no wa
君の心が 君を追い越したんだよ
都是因为你听从了内心的声音啊
kimi no kokoro ga kimi wo oikoshi ta n da yo
星にまで愿って 手にいれたオモチャも
对着星星许愿 家里的玩具
hoshi ni ma de nega tte te ni i re ta o mo cha mo
部屋の隅っこに今 転がってる
也在房间的一角欢腾着
heya no sumikko ni ima koro ga tte ru
叶えたい梦も 今日で100个できたよ
想要实现的梦想到今天就满100个了
kana e ta i yume mo kyo de hyaku ko de ki ta yo
たった一つといつか 交换こしよう
拿出一个来跟未来某天做交换吧
ta tta hitotsu to i tsu ka koukan ko shi yo u
いつもは喋らないあの子に今日は
平日里不曾交谈过的人
i tsu mo wa shabe ra na i a no ko ni kyowa
放课後「また明日」と声をかけた
今天放学后却对我说“明天见”
houkago ma ta ashita to koe wo ka ke ta
惯れないこともたまにならいいね
偶尔有这种小惊喜也不错
nare na i ko to mo ta ma ni na ra i i ne
特にあなたが 隣にいたら
特别是还有你在身边
tokuni a na ta ga tonari ni i ta ra
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
もう少しだけでいいから
真的只要一点点就好
mo u sukoshi da ke de i i ka ra
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
もう少しだけくっついていようよ
再让我们相互依偎一会好吗
mo u sukoshi da ke ku ttsu i te i yo u yo
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
bokura ta i mu fu ra i ya kimi wo shi tte i ta n da
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
在比我记得我的名字 还要久远的以前
boku ga boku no namae wo oboe ru yo ri zu tto maeni
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
kimi no i na i sekai ni mo nanika no imi ha ki tto a tte
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
de mo kimi no i na i sekai na do natsuyasumi no na i hachigatsu no yo u
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
kimi no i na i sekai na do wara u ko to na i sa n ta no yo u
君のいない 世界など
你所不存在的那个世界啊
kimi no i na i sekai na do
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
bokura ta i mu fu ra i ya toki wo kakea ga ru ku ra i ma
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
toki no ka ku re mo bo ha gu re kko wa mo u i ya na n da
なんでもないや やっぱりなんでもないや
别来无恙 我这里一切都好
na n de mo na i ya ya ppa ri na n de mo na i ya
今から行くよ
现在就去找你哦
ima ka ra i ku yo
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
bokura ta i mu fu ra i ya toki wo kakea ga ru ku ra i ma
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝
toki no ka ku re mo bo wa gu re kko wa mo u i i yo
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
kimi wa hade na ku ra i ya so no namida tome te mi ta i na
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった
但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
da ke do kimi wa koba n da kobore ru ma ma no namida wo mi te wa ka tta
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
喜极而泣 抑或是含泪欢笑
ureshi ku te na ku no wa kana shi ku te wara u no wa
仆の心が 仆を追い越したんだよ
都是因为我听从我内心的声音啊
boku no kokoro ga boku wo oikoshi ta n da yo