“拖后腿”,是一个汉语俗语,也可称作“拉后腿、扯后腿”,字面意思是“drag somebody's feet”,“拖”表示“拖累,阻碍(encumber)”。
“拖后腿”用来比喻“牵制、阻挠别人或事物使不得前进(impede, be a drag on somebody/sth)”,常见用法为“拖某人的后腿(hold somebody back)”;也可以表示“拉低平均水平(pull the average down)”。
例句:
如果你不能按时完成你的任务,你就会拖我们大家的后腿。 If you could not fulfill your task on time, you would be a drag on all of us.
拖企业的后腿 Be a hindrance to production