元稹芒种五月节译文(元稹读书原文译文)

元稹芒种五月节译文(元稹读书原文译文)

首页维修大全综合更新时间:2024-04-15 22:09:18

元稹芒种五月节译文

咏廿四气诗·芒种五月节

元稹〔唐代〕

芒种看今日,螳螂应节生。

彤云高下影,鴳鸟往来声。

渌沼莲花放,炎风暑雨情。

相逢问蚕麦,幸得称人情。

译文:

芒种节气,要看今日;螳螂适应节令,应运而生。

彤云忽高忽低,留下影子;鷃雀来来往往,发出声响。

水清的池子里,莲花静静绽放;炎热的南风中,暑雨别有情致。

相逢的人们,问起蚕丝和麦子;幸运的是乡村仍保存着淳朴的人情。

注释:

1.芒种:又名“忙种”,是二十四节气之一,夏季的第三个节气。芒种,是“有芒之谷类作物可种”的意思。

2.螳螂:学名螳螂,亦称刀螂,无脊椎动物,属肉食性昆虫。

3. 应节:适应节令。

4.彤云:红云;彩云。

5. 鴳鸟:鴳雀。鹑的一种。

6. 渌沼【zhǎo】:水清的池子。

7. 炎风:热风。

8. 暑雨:盛夏所下的雨。

9. 相逢:彼此遇见;会见。

10. 蚕麦:指蚕与麦的收成。

11. 幸得:幸而;幸亏。

12.人情:指人与人之间的性情。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.