其实是一个意思。
首先《望洞庭》全诗是“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”另有一个版本的第三句是“遥望洞庭山水色”,关于这两个版本哪个正确,目前并没有明确答案,但是更多的人倾向山水翠。比之山水色,山水翠对洞庭山水的描绘更具体,表现出了洞庭山水翠绿的样子,与下句“白银盘里一青螺”的青螺相呼应,比山水色更胜一筹。
希望对你有帮助。
两个版本都有,说明此诗在流传时有误抄,而无从查证哪个版本是原版,这样的情况,通常支持两个版本都是对的。只是大家倾向于“遥望洞庭山水色”的多一些。
“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。”这首小诗的前两句是说,秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。
首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。表现出天水一色,玉字无尘的融和画面。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。
接下来描绘湖上无风,迷迷濛濛的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“潭面无风镜未磨”以生动形象的比喻补足了“湖光秋月两相和”的诗意。因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月无法相映成趣,也就无“两相和”可言了。
“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘而已。举重若轻,自然凑泊,毫无矜气作色之态,这是十分难得的。把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的反映。