全句为“清风以北过南巷,南巷故人不知归。” 意思是凄清的北风吹向南巷,我思念的那个在南巷的人怎么还不归来。
我仍守在原地,等待归人,望眼欲穿,注视着远方。看不见路旁的风景,说不清道不明的情绪,不时萦绕心头,想消也消不掉。惟愿我们都安好,哪怕天各一方。
这是沈从文写给他的心上人张兆和的情诗。在追求张兆和的过程中,虽然经历了许多坎坷,但沈从文的执着不弃最终是赢得了张兆和的芳心。
“清风以北过南巷,南巷故人不知归”全文为:
“清风以北过南巷,南巷故人不知归。你本无意穿堂风,偏偏因据引山洪。何时杖尔看南雪,我与梅花两白头。青瓦长忆旧时雨,朱巷深处无故人。”
翻译:风由北而来吹进南巷,住在南向的古人却不知什么时候回来。你像风一样毫不在意的从我的身边穿过,却偏偏在我心中引起了山洪般的爱恋,什么时候能和你一起去看南国的雪呢?难道要我等到头发和梅花一样白的时候。物是人非、纸短情长,青瓦常在,是我想起了,你我同在的那个雨季,深深的红色南巷再也看不到你的身影。
这首诗寄托作者对恋人深深思念,或者说是一种自卑的暗恋,纸短情长往事不在,你却依然深深地烙在了我的心里。