用以形容美景或其他事物的妙趣、意蕴、韵味等只能意会不能言传
出处:宋·张孝祥《念奴娇·过洞庭》
译文:我身心悠然宁静,领悟到了月下洞庭的美妙之处,但这妙处却难以向你述说。
悠然:闲适的样子。心会:心领神会。君:你。
①亭前低洼处两方池水碧清,亭后山涧里一条玉带飞流;更兼四周古枫峥嵘,香樟浓郁,杜鹃、山茶姹紫嫣红,杉树、棕榈碧绿凝翠。其境之美,使人“悠然心会,妙处难与君说。”
②曾有朋友问我:究竟“美”在何处,“妙”在哪里? 我说不出来,只能借用宋人张孝祥的两句词来回答:“悠然心会,妙处难与君说。”
悠然心会,妙处难与君说”句
这是词中最令人回味的句子。“妙处”何在?妙处在于物我交游、天人合一;妙处在于“言不尽意”却又“意在言中”。试想,一个从尘世中来的活生生的“凡人”,能够跳出“遍人间烦恼填胸臆”的困境,而达到如此物我两忘的精神境界,岂非快极妙极!
“悠然心会,妙处难与君说。”洞庭湖是澄澈的,诗人的内心也是澄澈的,物境与心境悠然相会,这妙处难以用语言表达出来。悠然,闲适自得的样子,形容心与物的相会是很自然的一种状态,不是勉强得来的。妙处,表面看来似乎是指洞庭风光之妙,其实不然。洞庭风光之妙,上边已经说出来了。这难说的妙处应当是心物融合的美妙体验,只有这种美妙的体验才是难以诉诸言语的。