用active voice 的时候,动词描述的是主语 是主语来做动作 (参考资料原文:the subject does the action)
用passive voice 的时候 主语被形容的动作 (参考资料原文:the subject is acted upon)
一般passive voice里的句子里有动词to be(e.g.is, was, has been, will be)
比如: The passengers attacked the hijacker.
乘客打击(这里只自我保护性的反击)了飞机劫持犯。
由于在这里袭击是动词 说的是乘客(主语)作出了袭击的动作 所以是active的
The hijacker was attacked by the passengers.
飞机劫持犯被乘客打击了。
有was, 就是“被” 的意思 所以是passive voice
总结: passive voice 翻译成中文以后里面都有"被"
active voice 里没有 这是因为
active voice : the subject does the action
passive voice: the subject is acted upon