两句出自李白之口,意思是人生在世一点也不称心如意,倒不如明天就披头散发,乘一只小船在大江大河里自由自在地漂流。诗句抒发了自己怀才不遇的激烈愤懑,对社会现实的一肚子不如意,和对自由生活的向往,只有李白才能写出如此潇洒豪迈的诗句。
宣州谢朓楼饯别校书叔云
唐 · 李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟
译文
1.弃我而去的,昨天已不可挽留,
2.扰乱我心绪的,今天使我极为烦忧。
3.万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。
4.你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。
5.我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。
6.好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。
7.啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了。