天寒地冻悄筵散 姹紫嫣红快井喷译文(寒日吐丹艳赪子流细珠翻译)

天寒地冻悄筵散 姹紫嫣红快井喷译文(寒日吐丹艳赪子流细珠翻译)

首页维修大全综合更新时间:2024-05-28 12:18:40

天寒地冻悄筵散 姹紫嫣红快井喷译文

这是咏报春花的诗句:

迎来送往季节分,春到凡间是圣神。

花里爱情持恒久,雪中黄色赐温馨。

天寒地冻悄筵散,姹紫嫣红快井喷。

异地他人长寄望,开诚最是颂缤纷。

译文:

四季流转,春季到了人间,就是圣明的神灵。

报春花开,寓意爱情长久,开在雪中的黄色花朵,给人带来温馨的感受。

天寒地冻时,静悄悄的,就像是筵席散了人走一空般安静;现在开花姹紫嫣红,仿佛颜色就要喷薄而出一样。

就像分隔两地的人们常常寄望一样,敞开胸怀歌颂它的缤纷美丽。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.