“晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。”
出处:(明)唐寅《一剪梅·雨打梨花深闭门》
释义:从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!
春赏百花冬观雪,醒亦念卿,梦亦念卿。
释义:春天观看百花,冬季欣赏雪景,醒着的时候思恋你,梦里也思恋你。
原句出自于明代唐寅的《一剪梅·雨打梨花深闭门》。
晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君;春观百花冬观雪,醒亦念卿,梦亦念卿。
唐寅这阕《一剪梅》的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。空间,既无情地拉开着恋者的距离,而空间的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春来春去中加重其往昔曾经有过的“赏心乐事”的失落感;至若青春年华也就无可挽回地在花前月下神伤徘徊之间被残酷地空耗去。时间在空间中流逝,空间的凝滞、间距的未能缩却,尤加速着时光的消失。
上片的“花下销魂,月下销魂”,是无处不令“我”回思往时的温馨;下片的“行也思君,坐也思君”则写尽朝暮之间无时不在翘首企盼所恋者的归来,重续欢情。唐寅轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。