CP是couple的缩写,英文原指夫妇、夫妻、情侣这类。夫妇,一对的意思,是fans们想象的看起来赏心悦目的情侣配。该词语盛行于网络,是观众给自个所喜爱的荧屏上的情侣的称号,通常都是想象的情侣或许配偶,而且cp不分性别,一般就是两个人。
CP一词源于日本同人圈,同人作者在创作时,会将作品中的男女组成COUPLING,简称CP,意思是夫妇。在没有CP这个词出现之前,其实就荧幕情侣就已经存在了。CP一词火了之后相继出现在各大综艺节目中,常见的有男女CP、官方CP、国民CP等等。当然CP文化十分流行,也离不开商业方面的炒作。随着网络的发展,CP一词在中国已经不仅仅指的是同人关系了,而且也不再特指情侣关系了,只要有联系的两个人都可以称为CP。嗑cp一词也是根据cp发展而来,一般用来形容非常喜欢自己支持的荧屏或小说中的情侣。也常被用作嗑西皮,西皮的说法源自于cp一词的谐音。