之,汉语常用字,读音zhī,此句中“之”的用法是助词,用在主谓之间,取消句子独立性;这句话的意思是:像这样听到传闻,还不如不听;用在主谓结构之间,取消它的独立性,使变成偏正结构:中国~大。
战斗~激烈。
大道~行也,天下为公。
如因势利导,则如水~就下,极为自然。
“求闻之若此,不若无闻也”此句中“之”的用法是助词,用在主谓之间,取消句子独立性。
译文:像这样听到传闻,还不如不听。
出处:春秋·吕不韦《穿井得一人》
选段:
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文:
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”
全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。