其三(陶潜酷似卧龙豪)
清朝 龚自珍
陶潜酷似卧龙豪,
万古浔阳松菊高。
莫信诗人竟平淡,
二分《梁甫》一分《骚》。
〔注释〕
①本篇原列《己亥杂诗》第一百三十。卧龙,指诸葛亮。原诗第一句后面,附有作者的自注:“语意本辛弃疾。”辛弃疾《贺新郎》词“把酒长亭说”中有“看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。”
②万古,意思是永远。浔阳,郡名,今江西九江一带,辖治柴桑。陶潜是柴桑人,隐居家乡的田园。
③平淡,指古代诗评家对陶诗的评价。“莫信”是表示作者不赞同此说。宋代朱熹亦说过,陶潜诗“人皆说是平淡,据某看,他自豪放,但豪放得来不觉耳。其露出本相者,是《咏荆轲》一篇”。(朱熹《朱子语类》)。
④《梁甫》,即古乐府《梁甫吟》。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。”甫与“父”通,暗示陶潜虽然身在田园,仍然像诸葛亮一样心怀天下。《骚》,指屈原的《离骚》,是屈原被楚怀王流放江南时,忧国忧民,批判现实黑暗的代表作。
“陶潜酷似卧龙豪,万古浔阳松菊高。莫信诗人竟平淡,二分梁甫一分骚。”
龚自珍写陶渊明的诗是《己亥杂诗》之一
陶潜诗喜说荆轲,想见停云发浩歌。
吟到恩仇心事涌,江湖侠骨恐无多。
当时,龚自珍乘舟南下,读到陶潜赞咏荆轲的诗文,不禁感慨万千,想起了春秋战国时期,大世之争,那些布衣之身,市井之徒,却记挂着家国天下。