描述了一个多才多艺的苏东坡利用自己的书画特长替他人清偿债务的故事,表现了他乐于助人扶贫济困的“民本”思想,刻画了一个与民同乐的太守形象。
原文 东坡为钱塘守时,民有诉扇肆负债二万者,逮至则曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。”公令以扇二十来,就判字笔随意作行、草及枯木、竹石以付之。才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽。遂悉偿所负。
东坡逸事
宋代苏轼的散文
尽可能发挥自己的特长,运用自己的能力去帮助有困难的人。做人要学会变通。
基本信息
中文名
东坡逸事
作者
苏轼
作品体裁
散文(文言文)
创作年代
苏轼任钱塘太守
启示
做人要学会变通
参考资料
唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典
作品原文
东坡为①钱塘守时,民有诉扇肆②负债二万者,逮至则曰:“天久③雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。”公令④以扇二十来,就⑤判字笔随意作⑥行、草及枯木、竹石以付之。才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽。遂⑦悉偿所⑧负。
注释译文
词句注释
①为:担任。
②肆:商店。
③雨:下雨,名作动用
④以:把
⑤判字笔:判案所用的毛笔。
⑥行、草:行书、草书
⑦悉:全部
⑧负:欠。
白话译文
苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是(我)不肯偿还债务。”苏轼就叫他拿二十把扇子过来,便拿起桌上的办案时所用的毛笔随意地写了行书,草书的字,并画了枯木和竹石就交付给他。(卖扇子的人)刚刚出门,人们竟然用一千元钱买一把扇子,原本卖不出去的扇子全都卖光了。后来卖扇子的人也把所欠的钱全部还清了。