王安石《江上》的译文是什么(江上王安石注音翻译赏析)

王安石《江上》的译文是什么(江上王安石注音翻译赏析)

首页维修大全综合更新时间:2024-05-17 09:21:31

王安石《江上》的译文是什么

“江北秋阴一半开”,

似乎有了由阴转晴的趋势,谁料想都秋天了,气候还如此变化无常,

逆转为“晚云含雨却低徊”.阴——半晴——浓阴,不仅是天气变化,

而且是人的心理情调的变化,因而在低首徘徊的雨云之下,有一个低

首徘徊的诗人在.但是此诗的深层意义不是屈从阴暗,而是反抗阴暗.

诗人放眼远望,视野虽然遇到“青山缭绕疑无路”的阻塞,却又在

“忽见千帆隐映来”中,视野变得豁然畅通了.

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.