译文:清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。江两岸的猿在不停地啼叫着,轻快的小舟已驶过万重青山。
早发白帝城-唐李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
扩展资料
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。
第一种说法:这首诗写于开元十三年李白第一次出川,但这种说法遭到了学术界大多数人的强烈反对,就是因为“还”这个字。反对者认为,“千里江陵一日还”,说明李白不是第一次出川,“还”的意思是去了四川,又从四川回来了,如果是第一次出川,又何谈“还”呢?
王立群教授提供了一种思路,如果李白的诗是化用“朝发白帝,暮至江陵”,那么“千里江陵一日还”的“还”字就没有做实的意义。
第二种说法:学术界的绝大多数人,认为这首诗就是写于乾元二年李白遇赦回来的时候,因为这一年李白遇到了一件事。李白在安史之乱的后期,参加了永王李_的军队,永王起兵也想去抗击安史叛军,结果反而被唐肃宗判定是叛军。
参加这支部队的李白,也因此被贬到夜郎。但是在乾元二年的三月,因为天下大旱,唐肃宗下诏大赦天下。李白被赦免以后,就从流放的途中返回来了。从白帝到江陵途中,写了这么一个很轻快的诗。