邓青阳达观吟原文译文注释(游石首绣林山原文及译文)

邓青阳达观吟原文译文注释(游石首绣林山原文及译文)

首页维修大全综合更新时间:2024-05-28 12:41:38

邓青阳达观吟原文译文注释

达观吟

元·邓青阳

人生常知客,乡关定是家。

区区随所遇,年年看梅花。

意思是:

达者,智观天下;智者,处处见花

心境,所修不同;看事,大有不同

                 达观吟     邓青阳

人生天地常如客,何独乡关定是家;

争似区区随所欲,年年处处看梅花”。

此诗名为《达观吟》,其实并不达观;诗人所谓的达观,隐藏着深深的无奈。

“人生天地常如客,何独乡关定是家”。人来到世上犹如作客,为何只把家乡当做家呢?

在这句诗里,诗人把人生当做天地间的一个过客,天地间的万物哪一个属于你呢,不过是你所遇到的一种风景;诗人达观的情怀不得不让人佩服。因此就有了后面一句,为什么只把故乡当做自己的家呢?按照上一句“人生天地常如客”的逻辑,天地间万物都不过是遇到的风景,故乡,家同样也是一种风景,也不为错;但人果真能把故乡,家,只当做一种风景吗?

故乡是从小生活的地方,有儿时的伙伴,有熟知的一草一木,一山一水,清澈的小溪留有我们无邪的嬉闹声,翠绿的田野留有我们的喜乐;家里有年迈的父母,有挚爱的妻子,有年幼儿女;漂泊在外,是因为生活所迫;是一种无奈的选择;诗人的达观是真达观吗?

“争似区区随所欲,年年处处看梅花”。随缘而来,随遇而安,年年梅花各不相同。

漂泊在外的游子,来到一个地方,就是有缘分,就要随遇而安;不随遇而安又能怎么样呢?不把自己呆的地方看作一种缘分,不用自己的努力换回一种对年迈父母的保障,满足家中妻儿的期盼,有哪里谈得上一个儿子,一个丈夫,一个父亲的责任呢?

虽然每年梅花各不相同,漂泊在外的游子,会有那种心情欣赏这年年处处不同的梅花吗?即便身在美景中,也不过是一个过客;不会真的身与心与景相融。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.