文言文《颜回好学》注解(颜回篇文言文原文和翻译)

文言文《颜回好学》注解(颜回篇文言文原文和翻译)

首页维修大全综合更新时间:2024-06-10 09:48:30

文言文《颜回好学》注解

回好学《史记》 【原文】 回年 二十九,发尽白,蚤死。

孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。” 【译文】 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.