意思是:即使尘世很繁华,让人眼花缭乱,但总有人的眼里只有你一人。原句是:弱水三千只取一瓢,繁华三千,只为一人饮尽悲欢。
“弱水三千只取一瓢”寓意在一生中可能会遇到很多美好的东西,但只要用心好好把握住其中的一样就足够了。也比喻对爱情忠贞、专一。
“繁华”是汉语词语,读音为fán huá,指繁荣热闹;容貌美丽或地位显贵。出自《史记·吕不韦列传》:“不以繁华时树本,即色衰爱弛后,虽欲开一语,尚可得乎?”
繁华三千,通常是指一个人的执念,对待事情和情感的专一程度。如同“弱水三千,只取一瓢”的用法,这世间有很多诱惑、许多美好、众多的情感、财富机会等等,这都和我无关,心中只念着你,想着你,爱着你。
繁华三千,另一种说法是情有独钟。我们常常对某一个人,怀有念想和牵绊,无论在何时何地,想的念的,都是关于他(她),这便是情感的美妙和独特之处。