文言文中“我”的称呼有愚、我、吾、予、余、孤、朕等。
1、愚的拼音是yú。意思是用于自称的谦辞。
2、我的拼音是wǒ,意思是自称,自己。
3、吾的拼音是wú。表示“我”“我的”,作第一人称代词。
4、予的拼音是yú。意思是第一人称代词;使别人得到。
5、余的拼音是yú,意思是文言第一人称代词;使别人得到。
6、孤的拼音是gū,意思是中国古代王侯的自称;死去父亲或父母双亡的孩子。
7、朕的拼音是zhèn,本义是舟的裂缝;还有预兆,秦始皇二十六年起定为帝王自称之词。
现代常用的作为第一人称代词的有我、我们,是比较单纯的。古汉语中第一人称代词比现代汉语要复杂,经常使用的有“余、予、吾、我”四个,还有“朕、昂、侬”等,这些代词没有单、复数的区别,相当于现代汉语的“我、我们”。
“余”和“予”在古代常常通用,常做主语、宾语和定语,表示单数。如苏轼《石钟山记》“古之人不余欺也”(古代的人没有欺骗我);《孟子·万章上》“予既烹而食之”(我已经做熟了而且吃掉了)。
“吾”和“我”在古籍中通用,可以做主语、宾语、定语,根据上下文的意思,可以表示复数。如《史记·项羽本纪》“今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”(别人是刀和砧板,我们是被宰割的鱼和肉,为什么还要告辞呢);《孟子·梁惠王上》“夫子言之,于我心有戚戚焉”(先生说的这些话,对我触动很大,有豁然开朗的感觉)