并非所谓套话,而是“类似描写”很多。譬如描写年轻文官/书生,常说”白净面皮少须“,短短几个字就能准确概括。文言文相较白话更为言简意赅,因此感觉描写相似也是正常的。
再来看三春外貌描写:
第一个肌肤微丰,身材合中,腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。
第二个削肩细腰,长挑身材,鸭蛋脸儿,俊眼修眉,顾盼神飞,文彩精华,见之忘
俗。第三个身量未足,形容尚小。其钗环裙袄,三人皆是一样的妆束。
对迎春和探春的描写全都一一对应:体型差别(一个微胖一个偏瘦),身高差别(一个中等身高一个长挑个子),脸型差别(一个圆脸一个鸭蛋脸),五官差别,性格神采差别,气质差别。24(28)个字就从大到小由表及里写出他们最显著最能表现性格的种种特征,怎么是套话呢?
再打个不恰当的比方,红楼女子各个姿色出众气质不凡,自然都是美好的描写了。古代能被当做小说人物进行大量描写的女子哪个不是美好的外貌出众的品性,有类似不足为奇。