徐霞客赞美黄果树瀑布的诗句: 则路左一溪悬捣,万练飞空,溪上石如莲叶下覆,中剜三门,水由叶上漫顶而下,如鲛绡名贵凉爽的薄纱万幅,横罩门外,直下者不可以丈数计,捣珠崩玉,飞沫反涌,如烟雾腾空,势甚雄厉,所谓“珠帘钩不卷,匹练挂遥峰”,俱不足以拟其壮也。
白话文翻译为:只见道路左边有一条河流悬空冲捣而下,如万条白色的丝绢飞舞在空中,河上的岩石如荷叶一样下覆,中部似刀刻的三个洞,水流从荷叶上漫过顶部泄下,如千万匹薄纱,横罩在洞外。一直下泻的距离不能用丈来计算,似冲捣珍珠,如玉屑崩溅,水沫飞溅,波涛回涌,如烟雾腾空,气势极其雄壮迅猛。
明崇祯十年(公元1637年),我国著名的旅行家、地理学家徐霞客游历贵州,途径黄果树瀑布时,曾对黄果树瀑布作了这样的描写:“······担夫曰:‘是为白水河,前有悬坠处,比此更深.’余恨不一当其境,心犹歉歉.随流半里,有巨石桥架水上,是为白虹桥.其桥南北横跨,下辟三门,而水流甚阔.每数丈,辄从溪底翻崖喷雪,满溪皆如白鹭群飞.白水之名不诬矣!渡桥北,又随溪西行半里,忽陇箐云蔽,复闻声如雷,余意又奇景至矣!透陇隙南顾,则路左一溪悬捣,万练飞空,溪上石如莲叶下复,中剜三门,水由叶上漫顶而下,如鲛绡万幅,横罩门外,直下者不可以丈数计.捣珠崩玉,飞沫反涌,如烟雾腾空,势甚雄厉.所谓‘珠帘钩不卷,匹练挂遥峰,俱不足以拟其壮也.盖余所见瀑布,高峻数倍者有之,而从无此阔而大者.但从其上下瞰,不免神悚.而担夫曰:‘前有望水亭可憩也’······”见(《徐霞客游记·黔游日记之一》)