望穿双眼也没有见到自已的如意郎君,两情若是长久时,既是不在一起依然感觉到对方的存在。一个妙龄的少女想念远在外乡的情郎。
情哥哥你在远方还好吗?
工作顺利吗?
有没有也在思念我?
人在远方,心系家乡的情郎告诉心爱的女孩,咱们虽然两地相隔却心连在一起。
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。
“两情若在长久时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!该句出自宋代词人-秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。
原文:
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
译文:
纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾。牛郎和织女悄然无言,各自横越过漫长的银汉。秋风白露中的相会虽然短暂,却胜过人间无数寻常的白天夜晚。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,鹊桥上怎忍心把归路回看。两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!
借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。