梁武帝围棋赋译文(围棋诗原文及翻译)

梁武帝围棋赋译文(围棋诗原文及翻译)

首页维修大全综合更新时间:2024-06-28 18:10:09

梁武帝围棋赋译文

译文:

纵观围棋的渊源呵,可追溯于国之用兵之道。三尺棋盘呵,就是士兵交战战场。指挥、陈列、布置各自士兵呵,敌我兵力相同。智拙者没有功劳呵,智弱者先行败亡。围棋其中就是攻守中和之道呵,请允许我来说说它。首先占据棋盘四角呵,形成边角相依之用兵阵地。从角部沿着横竖边排兵布阵呵,前后首尾一般都相互配合、紧密相顾。

纵观围棋的渊源呵,可追溯于国之用兵之道。三尺棋盘呵,就是士兵交战战场。指挥、陈列、布置各自士兵呵,敌我兵力相同。智拙者没有功劳呵,智弱者先行败亡。围棋其中就是攻守中和之道呵,请允许我来说说它。首先占据棋盘四角呵,形成边角相依之用兵阵地。从角部沿着横竖边排兵布阵呵,前后首尾一般都相互配合、紧密相顾。布局有节奏如快马疾速的飞呵,也有如排成一行的雁阵跳。小心翼翼思虑棋子之间的间距呵,窥视着向着棋盘中腹部进发。敌我双方在较量中首先探头的一方呵,请左右振翅翱翔奋飞吧。狭路遇到强敌呵,根据情况忌讳靠近强敌。棋子多却没有战略配合呵,就如群羊相聚,无力自保。首尾相顾用以自保呵,就会化战局不利为有利:抢先下手为强,进攻宽阔地带、击打敌方虚弱部位呵,这是扰乱对方内部的好战术啊!己方得实地呵,对方得厚势;实地亏空了呵,却能得到与此相匹配的外势,这就是围棋的中和之道。由于不舍得丢弃孤子,结果损害了己方的城墙呵,这就如同大堤溃决而不堵塞呵, 洪水泛滥就越来越深入。强大的来敌横行使我方阵紊乱呵,敌方内心因为攻杀惨烈都感到惊骇惶悚。情势紧迫再加上逼近天元呵,该弃的都弃了,真是损失惨重呵!虽然当下已经脱离危险的关口呵,却象是自己挖坑往里跳,这就是不舍得小的,反而损失惨痛的教训。占尽对方中间的棋格呵,敌人就如鼠入袋。收取死去的卒子呵,不要使对方有复活再次迎了上来参战的机会呵。当能吃掉对方的棋子却不下手呵,反而会遭受其祸害。胜败之转变呵,就像说话那么容易,也象硬弓射出的宝箭那么迅速。忽缓忽急呵,上面激烈的战斗暂告一段落。敌我白黑纷乱呵,相互制约乱如藤葛。杂乱交错呵,又相互超越。如果防守不坚固呵,就会受其冒犯。如果贪得地盘而深入对方势力范围呵,就会伤亡自己的士卒。凶猛相救呵,先后都会覆没。己方局势上下杂沓紊乱,周围四面隔闭不通。包围很少能够冲散呵,面对形势让人伤心哽咽。就是韩信将兵呵,也很难打通反易折损。自陷死地呵,策略要象长有一目三尾巴的讙一样,能发出百种野兽的声音:诡谲狡诈变化多端。引诱敌人先行呵,往往就在己方势力范围之内。损失棋子给敌人做诱饵呵,遗失三子而得到的却比失去的要多得多。缓追宽逼呵,两边相互配合紧密,追杀逃兵要留有余地呵,两边棋子要轻灵并能相互连结。前后蔓延连成一片,如火难以扑灭。凭借两边棋子轻灵伸展分布呵,左右蔓延,获得实地和外势比全歼逃兵多得多。对手要侵入或浅削都不起作用呵,敌人惊惧战栗。被迫行走恭敬而局促不安呵,敌方对于自己丢失的是惆怅不已。计算和谋略相互运用,按时读秒各自结束。留心棋局生变呵,拾掇棋子要快。迷惑处境窘迫困乏呵,不使权诈出现。深思远虑呵,胜利才可能成为必然

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.