国殇(屈原)
操吴戈兮被犀(xī)甲,车错毂(gǔ)兮短兵接。旌(jīng)蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐(liè)余行,左骖殪(yì)兮右刃伤。霾(mái)两轮兮絷(zhí)四马,援玉枹(fú)兮击鸣鼓。天时怼(duì)兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
错:交错。 矢:箭。 凌:侵犯。 躐:践踏。 骖:战车两侧的马。 殪:倒地而死。 霾:通“埋”。 絷:指绳索绊住了马足。 怼:怨恨。(这句是说:连天神也被震怒了。) 严杀:壮烈地战死。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟(xié)秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。(这两句是说:战士们视死如归,出征以后就不打算生还)
首身:头颅和身体。 神以灵:英灵不泯。 魂魄毅兮为鬼雄:魂魄威武不屈,死了也是鬼中豪杰。
国殇理解性的默写就是要理解国难当头。我们每个人都应该舍小家为大家,为了中华民族的崛起而奋斗。