伯牙鼓琴和书戴嵩画牛诗的译文(书戴嵩画牛原文和翻译和注释)

伯牙鼓琴和书戴嵩画牛诗的译文(书戴嵩画牛原文和翻译和注释)

首页维修大全综合更新时间:2024-08-03 11:26:15

伯牙鼓琴和书戴嵩画牛诗的译文

1.《伯牙鼓琴》译文:

伯牙弹琴,钟子期倾听,伯牙正在弹琴时,而心志在高山,钟子期:“好啊,琴音高峻的样子像大山。”片刻之间志在流水,钟子期又说。“好啊,琴音,浩荡的样子像流水。”

钟子期死后,伯牙摔坏所弹之琴,弄断琴弦,终身不再弹琴,认为世上再也没有值得他为之弹琴的人了。

2.《书戴嵩画牛》译文:

四川有个姓杜的先生,喜欢书画,他珍藏的书画有上百幅之多,其中有一幅戴嵩画的《斗牛图》特别喜爱,用锦缎作画囊,用玉做画轴,经常随身携带。

有一天,晾晒书画时,被一个牧童看见了这幅《斗牛图》,拍手大笑说:“这幅画画的是斗牛吧,牛斗架时,力量全在牛角上,尾巴夹在两腿中间。现在你这幅画画的却是它们摇着尾巴相斗,错了。”

杜处士听完笑了,认为牧童说的很对。有古语说:“耕种的是应该去问农夫,纺织的事应该去问织女。”这是不可更改的。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.