一、形容辣的词语:
给力、够呛、麻辣、够辣、火辣、劲辣、爆辣、火辣辣、热火朝天、辣焦焦、辣乎乎 酷辣、极其的辣、痛、辣心、喷火、爽辣、辣得过瘾。
二 、有关辣的成语11个:
狠心辣手
hěn xīn là shǒu
【解释】残忍的心肠,毒辣的手段。
【出处】明·冯梦龙《醒世恒言》第三十三卷:“那小娘子听了,欲待不信,又见十五贯钱堆在面前;欲待信来,他平白与我没半句言语,大娘子又过得好,怎么便下得这等狠心辣手。”
【结构】联合式
【用法】作谓语、宾语、定语;指人的心肠狠毒
【近义词】心狠手辣
【例句】诡行颇僻之刘宗周,~之黄某,意指此一事也。(清·黄宗羲《南雷文集·辨野史》)
咸酸苦辣
xián suān kǔ là
【解释】指四种口味。比喻各种世态人情滋味
【出处】清·张岱《老饕隽序》:“盖咸酸苦辣,着口即知。”
【结构】联合式成语
【用法】作主语、宾语、定语;多用于比喻句
【近义词】酸咸苦辣、甜酸苦辣
【英译】all the sweet and bitter experiences of life
毛热火辣
máo rè huǒ là
【解释】毛:粗率,急躁。形容十分焦急
【出处】杜鹏程《保卫延安》第五章:“周大勇心里毛热火辣地发躁。”
【结构】联合式成语
【用法】作定语、状语;用于人的心情
【近义词】火烧火燎
【英译】be on pins and needles
甜酸苦辣
tián suān kǔ là
【解释】指种种不同的味道。常用以比喻生活上的种种遭遇和复杂感受。
【出处】茅盾《蚀·幻灭》:“像我,在外这两年,真真是甜酸苦辣都尝遍了!”
【结构】联合式
【用法】作主语、宾语;形容人生
【近义词】酸甜苦辣、酸咸苦辣
【例句】叶圣陶《过去随谈》:“不曾沉溺于恋爱里头,备尝甜酸苦辣各种滋味。”
【英译】sweet, sour, bitter or acrid
半死辣活
bàn sǐ là huó
【解释】指死又死不了,活着又受罪。
【出处】参见“半死半生”。
【结构】联合式
【用法】作谓语、宾语;指不死不活
【近义词】半死不活
【反义词】生机勃勃
【例句】忙跑几步,好失了脚步掉得下去,好跌得烂酱如泥,免得~,常驻苦常驻罪。 ◎《醒世姻缘传》第七五回
黄汤辣水
huáng tāng là shuǐ
【解释】泛指饮食。
【出处】无
【结构】联合式
【用法】作宾语、定语;用于生活
【近义词】黄汤淡水、清汤寡水
【例句】清·曹雪芹《红楼梦》第71回:“咱们奶奶万金之体,劳乏了几日,黄汤辣水没吃,咱们只有哄他欢喜的,说这些话做什么?”
酸咸苦辣
suān xián kǔ là
【解释】指各种味道。比喻幸福、痛苦等各种境遇。同“酸甜苦辣”。
【出处】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第90回:“伯界此时急的要哭出来,又是悔,又是恨,又是恼,又是急,一时心中把酸咸苦辣都涌了上来。”
【结构】联合式
【用法】作主语、宾语;用于比喻句
【近义词】甜酸苦辣、咸酸苦辣
【例句】夏征农《一篇嫁女人的帐》:“他细嚼着这些酸咸苦辣,从这里面发现了自身的危机。”
【英译】sour, salty, bitter or peppery
酸甜苦辣
suān tián kǔ là
【解释】指各种味道。比喻幸福、痛苦等各种境遇。
【出处】《鹖冠子·环流五》:“阴阳不同气,然其为和同也;酸咸甘苦之味相反,然其为善均也。”
【结构】联合式。
【用法】多用于形容人生。一般作谓语、宾语。
【辨形】辣;不能写作“竦”。
【近义词】世态炎凉、悲欢离合
【反义词】四大皆空
【例句】解放前;王妈妈饱尝了人间的~;解放后她才过上了幸福生活。
【英译】joys and sorrows of life
心辣手狠
xīn là shǒu hěn
【解释】心肠凶狠,手段毒辣。同“心狠手辣”。
【出处】姚雪垠《李自成》第一卷第十九章:“可旺今年才二十二岁,但心辣手狠,超过他的义父。”
【结构】联合式成语
【用法】作谓语、宾语、定语;指人的心肠狠毒
【近义词】心狠手辣、心狠手毒
【反义词】菩萨心肠
【英译】cruel heart and malicious means
姜桂之性,到老愈辣
jiāng guì zhī xìng,dào lǎo yù là
【解释】姜:生姜;桂:肉桂;性:性质。生姜和肉桂愈久愈辣。比喻年纪越大性格越刚强
【出处】《宋史·晏敦复传》:“况吾姜桂之性,到老愈辣,请勿言。”
【结构】复句式成语
【用法】作定语、宾语;指人的性格
【近义词】姜桂之性,到老愈辛
【英译】The older the ginger and cinnamon become,the more pungent their flavour.
心狠手辣
xīn hěn shǒu là
【解释】心肠凶狠,手段毒辣。
【出处】明·冯梦龙《醒世恒言》第三十三卷:“那小娘子听了,欲待不信,又见十五贯钱堆在面前;欲待信来,他平白与我没半句言语,大娘子又过得好,怎么便下得这等狠心辣手。”
【结构】联合式。
【用法】用作贬义。多用来形容人残忍、恶毒。一般作谓语、宾语、定语。
【正音】手;不能读作“sǒu”。
【辨形】狠;不能写作“很”。
【近义词】惨无人道、残酷无情
【反义词】心慈面软、菩萨心肠
【例句】(1)蒋介石~;大肆屠杀共产党人和革命群众。(2)旧社会里那些土匪恶霸;无一不是~;杀人不眨眼;视百姓生命如草芥的。
【英译】be extremely cruel and merciless