成语没有这个词,有十恶不赦和万恶不赦。
1、“十恶不赦”是指中国封建统治者为了维护其专制统治,在法律上规定有十种重大犯罪不能赦免。元·关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”译文:这毒死公公的罪名,已经犯了十种重大犯罪不能赦免乐。
2、万恶不赦,泛指一个人(或多个人)罪大恶极、不可饶恕。《威尼斯商人》 莎士比亚夏洛克:不能,无论你说得多么婉转动听,都没有用。葛莱西安诺:万恶不赦的狗,看你死后不下地狱!让你这种东西活在世上,真是公道不生眼睛。用法:形容词。多用于做了大罪孽的人,程度很深。扩展资料:1、两者的近义词:恶贯满盈恶:罪恶;贯:穿钱的绳子;每一千枚为一贯;盈:满.罪恶多得像穿钱一样;已经穿满了一贯还没完。形容罪大恶极已经到该受惩罚的时候了。峻青《海啸》第四章:“ 沈百万 这老狗,恶贯满盈了。”用法:作贬义;指罪大恶极的人到了受惩罚的时候。一般作谓语;也作定语。2、反义词:罪不当罚罪过还没有达到来惩罚的地步。战国荀子《荀子·正论》:“夫德不称位,能不称官,赏不当功,罚不当罪不祥莫大焉。”译文:如果不是这样,弄得地位和品德不相称,官职和才能不相称,赏赐和功劳不相称,处罚和罪行不相称,那就会带来极大的不幸和严重的后果。